Претраживач који преводи језик вилењака на руски
Како преноси АФП, поменута апликација преводи са и на синдарин, један од језика којим говоре вилењаци у фантастичним пустоловинама из пера Русима омиљеног британског писца Џона Роналда Руела Толкина.
Тим који стоји иза „Јандекс преводиоца“ - руског еквивалента „Гугл транслејту“, „проучио је вилењачке рукописе“ да би развио апликацију за превођење синдарина, објаснио је „Јандекс“ у свом саопштењу.
Толкинова дјела су постала популарна у Русији крајем 1980-их година када је серија „Господар прстенова“ први пут објављена на руском језику.
Обожаваоци ове епске фантастике, познати као „Толкинисти“, редовно се могу видјети како у парковима оживљавају поједине сцене из романа.
„'Јандекс преводилац' ће вам омогућити да сазнате како да на синдаринском као Голум кажете 'Прекрасни мој'“, наводе из „Јандекса“, позивајући све особе којима је синдарински „матерњи језик“ да се јаве како би се квалитет превода побољшао.
„Јандекс преводилац“ нуди преводе на 63 језика, укључујући регионалне језике као што су татарски и башкирски. Ово је први пут да је придодат један фиктивни језик.
Компанија је саопштила да је лансирањем нове апликације жељела да обиљежи 124 година од рођења Џ. Р. Р. Толкина.