Бабић: Покушај да се "босански језик" наметне као једини у БиХ
Она је указала на то да Бошњаци брижљиво воде језички политику од како је проглашена бошњачка нација и "босански језик".
"До сада је било разних фаза у њиховој језичкој политици, али се углавном све своди на то да `босански језик` буде језик свих народа у БиХ", рекла је Бабићева Срни.
Бабићева је напоменула да су Срби и у Кантону Сарајево, као и у другим кантонима Федерације БиХ, на нивоу статистичке грешке и да ће, без обзира како се дјеца буду изјашњавала и што ће им у књижици писати српски језик, у већини бити Бошњаци.
"Све што је ишло у језичкој политици Бошњака од 1992. године до сада, што се дешавало у измјенама њиховог приступа имену и статусу језика ишло је ка томе да се на крају добије језик који би се звао `босански`, а који би побрисао називе хрватски и српски језик који не одговора Бошњацима", рекла је Бабићева.
Наводећи да је то нека прелазна, нова фаза у вођењу њихове језичке политике, она је појаснила да када се "помијеша све и изгуби му се име, онда се из тог имена изроди име већине".
"Тежња је да се најприје изгуби име српског језика и да се на тај начин изврши притисак на Републику Српску због тога што наше ресорно министарство не признаје назив `босански језик`", сматра она.
Бабићева је нагласила да се и лингвисти здушно боре против таквог назива језика, јер је врло опасно за статус Срба и српске културе у БиХ и пријети "губљењу српског идентитета у оквиру 'босанског', који се пројектује дугорочно".
Она није одбацила могућност ни да се преко међународних институција почне вршити притисак на Републику Српску да се коначно и у њој изгуби име српског језика, а да се уведе "босански" или "матерњи језик".
Министарство за образовање Кантона Сарајево је више од годину дана послије усвајања Закона о основном одгоју и образовању, који се бави и питањем језика који се изучава у школама, званично почело спровођење инструкције.
Школарци су недавно донијели кућама документ под називом "изјашњење о називу наставног предмета који је проистекао из имена једног од три званична језика конститутивних народа БиХ".
Кантонални министар образовања, науке и младих Елвир Казазовић раније је обавијестио директоре основних и средњих школа да ове школске године у ђачким књижицама и свједочанствима више неће писати "босански", хрватски, српски језик и књижевност као назив предмета.
У допису пише да се настава и други облици васпитно-образовног рада изводе на једном од три званична језика којима се служе конститутивни народи у БиХ.