Скајп уводи аутоматско превођење (ВИДЕО)
Мајкросфт је покренуо тестну верзију Скајп преводиоца који декодира разговоре на шпанском и енглеском језику у реалном времену. То значи да ће особе које говоре различитим језицима бити у могућности да разговарају без проблема путем видео-позива.
Из Мајкрософта кажу да је до те иновације дошло након више од десет година улагања.
Наводе да ће Скајп преводилац увести неограничене могућности за људе широм свијета да се повезују, комуницирају и сарађују и да људе више неће ограничавати географија и језик.
Преводилац је тестиран на дјеци из школа у Мексико Ситију и Такоми у Вашингтону. Дјеца из мексичке учионице говорила су шпански, а дјеца из америчке енглески. Играли су игру названу Мистери скајп, постављајући питања на основу којих су покушавали да одреде одакле долазе њихови саговорници.
Након тестирања на шпанском и енглеском преводилац ће бити доступан и на још 40-ак језика.
Више од 300 милиона људи широм свијета сваког мјесеца користи Скајп, што значи да се захваљујући овом програму дневно обави више од двије милијарде разговора.