latinica  ћирилица
23/05/2016 |  16:15 ⇒ 16:16 | Аутор: sputniknews.com

Српски писци на Фестивалу словенске књижевности у Русији

Српски писци Радомир Андрић, Александар Чотрић и Јеремија Лазаревић представљали су Србију на осмом Фестивалу словенске књижевности "Пјевајућа писмена", који је од 18. до 20. маја одржан у руским градовима Тверу и Каљазину.
Писци из Србије на Фестивалу словенске књижевности у Русији
(Фото:rs.sputniknews.com) -
Писци из Србије на Фестивалу словенске књижевности у Русији (Фото:rs.sputniknews.com)

На Фестивалу су се сусрели књижевници, професори, књижевни критичари и предавачи из Русије, Србије, Бјелорусије, Украјине, Чешке, Словачке, Пољске, Хрватске, БиХ, Црне Горе, Словеније и Македоније.

Српски писци су присуствовали свечаном отварању Фестивала крај споменика словенским просветитељима Ћирилу и Методију у Тверу, на који су положили цвијеће.

Предсједник Удружења књижевника Србије Радомир Андрић је потом засадио дрво које у спомен парку словенских земаља симболизује Србију.

Писци из Србије имали су запажено учешће на књижевним вечерима за грађане, сусрету са писцима из Твера, радионици са ученицима и универзитетском часу са студентима Филолошког факултета у Тверу.

Велика част указана је Радомиру Андрићу, јер је један од догађаја био посвећен преводима његових дјела на руски језик, о чему су дискутовали студенти, писци и преводиоци. Учествујући у овом разговору, Андрић је указао да "преводилац мора добро да познаје матерњи језик, језик с којег преводи, као и трећи језик - пјеснички".

Андрић, који је познат међу љубитељима књижевности у Русији добитник је главне награде Фестивала словенске књижевности која му је додијељена 2010. године и носилац је високог руског признања за пјесништво "Медаље Михаила Јурјевича Љермонотова".

Овогодишње признање Фестивала словенске књижевности "Кристално перо" за укупан пјеснички опус додијељено је македонском писцу Ристи Василевском из Смедерева, који је истакао да подједнако припада македонској и српској књижевности, јер ствара на оба језика.

Представници Удружења књижевника Србије разговарали су са писцима из 11 земаља о сарадњи која подразумијева превођење дјела, објављивање књига и учешће на сајмовима књига и умјетничким фестивалима.