latinica  ћирилица
30/06/2016 |  21:49 | Аутор: СРНА

Пале: Промовисана књига "Град за незбринуту дјецу"

У Културном центру Пале вечерас је промовисана књига "Град за незбринуту дјецу" Драгана Тепавчевића који је добио другу награду на конкурсу "Златна сова" Завода за уџбенике и наставна средства Републике Српске.
Пале - Промовисана књига "Град за незбринуту дјецу" - Фото: СРНА
Пале - Промовисана књига "Град за незбринуту дјецу"Фото: СРНА


Роман "Град за незбринуту дјецу" добио је награду за најпродаванији роман у 2015. години, а од Удружења књижевника добио је награду за најбољу књигу у 2015. години.

Тепавчевић је истакао да је прије пет година у Аустралији упознао човјека из Дома за незбринуту дјецу "Љубица Ивезић" из Сарајева који је причао о момку који није знао своје поријекло.

"Покушао сам да се ставим у његову кожу и да сам почетком рата 1992. године био тај који не зна своје поријекло а треба да се стави на једну страну. Одатле је кренула идеја, а истовремено је тињао неки мој дуг према Сарајеву да, истовремено, напишем роман", каже он.

Тепавчевић је нагласио да је овај роман трагање за идентитетима, на једној страни је трагање за идентитеом на индивидуалном плану, односно трагање једног момка, а са друге стране је трагање за идентитеом једног града.

Он је нагласио да је овом књигом покушао да провуче још једну тему, а то је кривица.

Тепавчевић је рекао да је књига, и без промоција, нашла свој пут до читаоца и позитивно је изненађен како је истовремено књигу прихватила и публика и критика.

Промотер романа "Град за незбринуту дјецу" Слободан Ристовић истакао је да је имао привилегију да роман прочита у рукопису, а након тога још два пута и увијек је откривао нешто ново.

"Овај роман није покушај да се освијетли подсвјест једног општег људског стања, то је успјешно сјенчење оних наших мука, невоља, илузија и истина које су промицале и протицале кроз овај крај и Сарајево", рекао је он.

Ристовић је нагласио да је у роману очекивао неку несрећу, али Тепавчевић је "живио ову књигу и писао тако да је свиленом кошуљом пролазио кроз рат".

"Проћи кроз рат у свиленој кошуљи и да остане цијела је велика мајсторија", нагласио је он и додао да је ова књига сигурно једна од најбољих која се појавила на српском језику на овим просторима.