latinica  ћирилица
19/10/2011 |  19:31 | Аутор: Б92

ПОРТУГАЛСКИ ЈЕЗИК У ФОКУСУ САЈМА КЊИГА

Издавачи из Србије припремили су у сусрет предстојећем 56. Београдском сајму књига, на десетине нових издања дјела на португалском језику у чијем ће знаку протећи овогодишња манифестација.
Први пут почасни гости Сајма књига у Београду биће чак осам земаља којима је заједничко обиљежје - португалски језик. Од 23. до 30. октобра посјетиоци Београдског сајма књига, на којем ће ове године учествовати више од 800 домаћих и иностраних издавача, биће у прилици да се боље упознају с књижевношћу и културом Португала, Бразила, Анголе, Гвинеје Бисао, Мозамбика, Источног Тимора, Сао Томеа и Принципеа и Зеленортских острва. Међу новим издањима је роман португалског нобеловца Жозеа Сарамага "Смрт и хирови" у издању "Лагуне", а до краја године тај издавач ће објавити и српске преводе Сарамаговог путописа "Путовање кроз Португал" и романа "Путовање једног слона". "Лагуна" је за Београдски сајам књига припремила још два португалска наслова: "Столарску оловку" Мануела Риваса и "Ходочашће Емануила Сина Божјег" Педра Рожеа Мендеша, који ће бити и гост Сајма. У издању београдске издавачке куће "Клио" биће представљен роман "Божји дар" португалског аутора Руија Зинка, сатирично дјело инспирисано библијским смртним гријеховима у којем аутор критикује савремено друштво. У издању "Архипелага" објављен је роман једног од најпревођенијих савремених португалских писаца Лидије Жорж "Док вјетар звижди кроз кранове" - сага о савременом Португалу и његовим друштвеним, политичким, идеолошким и културним особеностима, у чијој је основи љубавна прича. Лидија Жорж биће гошћа "Архипелага" на Сајму књига у Београду 24. октобра. Београдска "Геопоетика" угостиће писца из Мозамбика Мију Котоа који ће се представити романом "Ријека звана вријеме, кућа звана земља". Котоу је припала част да 23. октобра поздрави учеснике и госте 56. Међународног београдског сајма књига, приликом отварања те манифестације. Лузофонска књижевност биће представљена и дјелом "Лузитанија" Алмејда Фарије, епистоларним романом у чијем је средишту сага о породици португалских земљопосједника у расијању, у вријеме револуције 1974. године. "Геопоетика" је за сајам припремила и роман "Два брата" бразилског писца Милтона Хатума, домаћим читаоцима познатог као аутора романа "Сирочад Елдорада". Београдски "Дерета" објавила је роман "Лични чудесник" португалског писца Жозеа Едуарде Агвалузеа, сторију о студенткињи лингвистике која покушава да проникне у мистерије португалског језика. Заједно с остарјелим професором, старим анархистом, она кроз језик истражује предјеле, историју и тајна знања, бавећи се музиком од давних времена до данас, путујући кроз разне земље и упознајући њихове обичаје. Португалску књижевност и поезију представиће и Удружење грађана "Трећи трг" које ће први пут ове године учествовати на Београдском сајму књига. У програму посвећеном португалском језику биће представљено десетак дјела и антологија аутора из Португала, Бразила и Анголе, а гости штанда "Трећег трга" биће португалски писац Гонсало М. Тавареш. Посебно ће бити представљена Таварешова поетска збирка "Кварт", затим проза Родерика Неонеа "Година пса", Изабране приче Машада де Асиса, једна књига португалских драма, Антологија прича Анголе и још неколико наслова. Званичан наступ лузофоних земаља на Сајму књига одвијаће се под слоганом "Један језик - многе културе", а осим књижевних промоција, разговора с писцима и изложби, најављени су и бројни књижевни, филмски и други умјетнички и едукативни програми у београдским установама културе.