latinica  ћирилица
26/06/2015 |  08:26 | Аутор: ТАНЈУГ

Нови роман Јунаса Јунасона "Дјевојка која је спасила краља Шведске"

Ослањајући се на успјех претходне књиге шведског писца Јунаса Јунасона "Стогодишњак који је искочио кроз прозор и нестао" код српских читалаца, "Евро-Ђунти" је ураво штампао његов нови роман "Дјевојка која је спасила краља Шведске" у преводу Владимира Д. Јанковића.

Јунасон, бивши шведски новинар и уредник, и сам је био изненађен када је његов дебитантски роман "Стогодишњак који је искочио кроз прозор и нестао" након објављивања 2009. године постао међународни хит.

Ова духовита књига, која описује низ необичних догађаја у животу стогодишњег Алана Каршона преведена је на 35 језика, продата је у више од шест милиона примјерака и овенчана угледним књижевним наградама, како у иностранству, тако и у ауторовој отаџбини.

Логичан наставак била је холивудска екранизација која је такође доживјела велику популарност.

Српски читаоци имају прилику да међу првима читају други Јунасонов роман "Дјевојка која је спасла краља Шведске" који је духовити и интересантан бар колико и први.

Роман прати живот самоуке тамнопуте дјевојчице Номбеко Мајеки, неписмене, али веома интелигентне и надарене за математику.
Ова четрнаестогодишњакиња са девет година искуства у послу чистачице пољских клозета на почетку романа бива изабрана за шефа ове службе, што је први од низа догађаја који ће довести до незамисливих и апсурдних преокрета у њеном животу, те ће се у једном тренутку Номбеко, неочекивано, али не и необјашњиво, наћи у камионској приколици, у друштву шведског краља и премијера те земље.

Да би путовање било занимљивије, у приколици за превоз кромпира налази се, наравно, и атомска бомба која званично не постоји.

Уз галерији оригиналних, ексцентричних ликова су три несмотрене сестре Кинескиње с великим искуством у тровању паса, јужноафрички нуклеарни инжењер алкохоличар који је купио факултетску диплому, Швеђанин који жели да угаси монархију након непријатног сусрета са краљем на Азурној обали, идентични близанци са великом разликом у коефицијенту интелигенције, параноични америчким дезертер из Вијетнамског рата...

Јунасон доводи до врхунца комедију апсурда "очигледно једини разуман начин да се прикаже политичка слика свијета у другој половини 20. вијека".

Од апартхејда и безнадежног живота у Совету, црначком гету у Јуижноафричкој Републици преко међународне безбједности и обавјештајних служби, Хладног рата до политичког система Шведске, аутор развија динамичну, занимљиву и врцаву причу, која поред загарантоване забаве улива и наду да је у свијету још увијек довољно оних који ће се гласно насмијати ограничености бирократских умова и њихових бирократизованих отуђених институација.

Иако посљедњих година влада права помама за трилерима шведских аутора, Јунасон засигурно је најпрепознатљивији аутор са Скандинавског полуострва, који је смјелим и духовитим разбијањем стереотипа привукао пажњу читалаца у свету и продао више од 10 милиона примјерака своја прва два романа.

У септембру ове године, Јунасон ће у Шведској објавити трећи роман под насловом "Убица Андерс и његови пријатељи", који ће до читалаца у Србији стићи крајем године у издању Евро-Ђунтија.