latinica  ћирилица
18/08/2019 |  11:34 ⇒ 20:09 | Аутор: РТРС

Тривићева у Гламочу уручила књиге на ћирилици (ФОТО)

Министар просвјете и културе Републике Српске Наталија Тривић посјетила је данас манастир Веселиње код Гламоча и манастирској библиотеци поклонила књиге на ћирилици које ће бити на располагању дјеци српских породица које живе на овом простору.

У Гламочу основну школу похађа 80 српске дјеце и немају могућност да уче српски језик. Морају да се опредијеле између хрватског и бошњачког језика. Оваква ситуација је у четири кантона у Ф БиХ.

Током посјете манастиру Веселиње у Гламочу Тривићева је истакла да је циљ да се младим генерацијама на овим просторима омогући да уче српски језик и ћирилицу-чувају свијест о националном идентитету. И један од корака у том правцу јесте и донација манастирској библиотеци ћириличних уџбеника и књига намијењених најмлађима.

- Нажалост, Срби у Гламочу нису ни формално, Уставом овог кантона, признати као конститутиван народ и српска дјеца немају могућност да у школама уче српски језик и ћирилицу - рекла је Тривићева.

Манастир Веселиње

Током посјете Гламочу Тривићева је разговарала са свештеником Срђаном Белензадом и представницима Срба о могућности остваривања њихових основних права, као што су право на образовање на српском језику.

Тривићева је подсјетила да је један од закључака Форума о ћирилици, који је одржан крајем марта, да треба инсистирати на језичким правима Срба на цијелој територији БиХ, те да их ни декларативно нема у Ливањском, Посавском, Западнохерцеговачком и Херцеговачко-неретванском кантону у Федерацији БиХ.

- У уставима тих кантона као службени језик се наводи хрватски и бошњачки, а као службено писмо латиница, док се Срби не помињу као конститутиван народ, што је у супротности са Уставом БиХ - рекла је Тривићева.

Наталија Тривић у манастиру Веселиње

- Манастир Веселиње је лична карта Гламоча - поручује свештеник Срђан Белензада, али и обећава да ће и убудуће бити мјесто окупљања Срба, мјесто гдје се чува српска култура, језик и традиција. Ове књиге, додаје, ће бити од велике помоћи дјеци да уче и да читају књиге на ћирилици - истакао је Белензада, који је захвалио Тривићевој на подршци и поклону.

Министарство просвјете и културе обезбиједило је уџбенике и постере са азбуком за српску дјецу у Гламочу, док су дио књига на ћирилици поклонили Завод за уџбенике и наставна средства из Источног Сарајева и редакција дневних новина "Еуроблиц".