Српска и Србија на заједничком задатку - заштита српског језика и писма (ВИДЕО)
На састанку којем су присуствовали и представници Републичког педагошког завода Српске, Министарства просвјете Србије и Српске академије наука и умјетности договорено је усаглашавање заједничке језичке политике српског језика и ћирилице како би законска рјешења у овој области била идентична или веома слична.
Тривићева је навела да је на састанку усаглашен заједнички став да су језик и писмо идентитетско право сваког народа, па тако и српског који живи са обје стране ријеке Дрине.
- То смо претходно дефинисали заједничком повељом /потписаном у марту прошле године у Сремски Карловцима/ о српском културном простору - рекла је Тривићева.
Закључено је да законска регулалтива мора да поштује уставност Србије, Српске и Босне и Херцеговине.
- Ћирилица и културна политика која се тиче заштите и унапређења језика и писма и њихово коришћење и употреба јесте питање од високог интерса у Српској и Србији, па смо с тим у вези данас водили разговоре о динамици, роковима и основали координационо тијело које ће се бавити тиме. Очекујем резултате већ половином септембра - навео је Владан Вукосавqевић, министар културе и информисања Србије.
Срето Танасковић, предсјендик Одбора за стандардизацију српског језика истиче да српски језик, као што је на нивоу народног језика једиствен, тако и на нивоу стандардног језика и, како каже, потребно је законе доносити да би он функционисао на исти начин, имајући у виду и околности на једној и другој страни, које се морају и могу уважавати.
Законска рјешења о заштити ћирилице у складу су и са европским законодавством које подржава статус и писмо сваког народа, па тако и српског.