Гордана Илић Марковић о утицају Беча на дјела Петра Кочића (ВИДЕО)

Др Гордана Илић Марковић одржала је на Филолошком факултету Универзитета у Бањој Луци предавање "Петар Кочић у Бечу 1899–1904. Џепови пуни хартија, а трбух празан".
У првом дијелу говорила је о Кочићевим студијама у Бечу, његовом тадашњем животу и књижевном раду, поткрепљујући све то богатом архивском грађом, а у другом, интерактивном дијелу са присутнима је разговарала о томе како студенти славистике на Бечком универзитету доживљавају Кочићева дјела, затим о проблемима приликом превођења његових текстова на њемачки језик, о његовим ставовима у вези са промјенама у српском језику на размеђу XIX и XX вијека, као и о другим занимљивим питањима.
- Беч је мјесто у којем се Кочић сусреће са другим Словенима, Аустријанцима, Нијемцима и са којима се дружи. То се види и у његовим дјелима. Он је примао много од Беча и тај град је много утицао на Кочића. Он га је на неки начин и изградио, те је Кочић постао модерниста, што се види и у њизи "Мргуда" који сам превела на њемачки језик - истиче др Марковић.
Наша саговорница годинама истражује Први свјетски рат, али не бави се биткама, већ судбинама појединаца у њима и након њих.
Написала је "Дневник Великог рата", књигу "Рода Рода: Српски дневник извештача из Првог светског рата. Ратни пресбиро Аустроугарске монархије" за коју је награђена "Кочићевим пером", и многе друге.
Разговор са Горданом Илић Марковић погледајте у видео прилогу.
