latinica  ћирилица
30/11/2016 |  13:13 ⇒ 13:15 | Аутор: РТРС

Од сутра њемачко издање "Шарли ебдоа" и већ првом насловном страном шокира

Француски сатирични лист "Шарли ебдо", познат по смјелом и неотесаном хумору, од сутра почиње да излази у Њемачкој. Први број на њемачком језику појавиће се у киосцима у четвртак, а тим поводом је објављена посебна карикатура.
Њемачко издање "Шарли ебдоа" - Фото: blic.rs
Њемачко издање "Шарли ебдоа"Фото: blic.rs

Насмијана њемачка канцеларка Ангела Меркел у тоалету с примерком сатиричних новина у руци, а карикатура је насловљена сљдећим текстом: "Шарли ебдо има ослобађајуће дејство - сада и на њемачком језику".

"Суочавање с новинама и упознавање са суштином политичке сатире може само да користи политичарима", каже Жерар Бијар, главни уредник часописа.

Сасвим је сигурно да ће њемачко издање привући велику пажњу, јер је лист послије напада на реадакцију у Паризу прије око двије године широм свијета постао симбол слободе штампе и мишљења, иако изазива контроверзе.

Првог децембра "Шарли ебдо" први пут ће бити објављен на њемачком језику, за почетак, у 200.000 примерака. Како је најављено, у почетку се неће значајније разликовати од француског оригинала, јер ће већина чланака бити преведена на њемачки.

На питање зашто баш њемачко издање, зашто нису подарили енглеско издање духовитим Британцима које би могло да се продаје широм свијета, Бијар каже: "Нигдје не постоји толико велико интересовање и радозналост за наш особени часопис као тамо."

Карикатуриста и један од руководилаца "Шарли ебдоа" Лоран Сурисо, звани Рис, који је погођен у раме када су исламисти седмог јануара 2015. напали редакцију и убили 12 особа, каже: "Желим да покажем Нијемцима да и они могу да разумију Шарли и да се смију нашим вицевима."

Извор: Блиц